"pragnąć" meaning in Old Polish

See pragnąć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /praɡnɑ̃t͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /praɡnɑ̃t͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *pragnǫti. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-pro}}, {{root|zlw-opl|ine-pro|*preg-}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*pragnǫti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *pragnǫti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*pragnǫti}} Inherited from Proto-Slavic *pragnǫti, {{etydate/the|15th century}} the 15th century, {{etydate|15th century}} First attested in the 15th century Head templates: {{zlw-opl-verb|impf}} pragnąć impf
  1. (attested in Greater Poland) to be thirsty (to suffer from negative effects from not having enough water) Tags: imperfective
    Sense id: en-pragnąć-zlw-opl-verb-dAdvG6Oj Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to want, to desire Tags: imperfective
    Sense id: en-pragnąć-zlw-opl-verb-DxcqCuGQ Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Pages with 2 entries: 9 36 7 7 6 8 27 Disambiguation of Pages with entries: 8 32 6 6 5 7 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pragny, pragły, prag, pragnienie Related terms: pragliwość, pragność
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pragny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pragły"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pragnienie"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "pragnąć"
          },
          "expansion": "Polish: pragnąć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: pragnąć"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "pragnōńć"
          },
          "expansion": "Silesian: pragnōńć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: pragnōńć"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zle-ort",
            "2": "пра́гнути",
            "3": "прꙗ́гнути",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Old Ruthenian: пра́гнути (práhnuti), прꙗ́гнути (prjáhnuti)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Old Ruthenian: пра́гнути (práhnuti), прꙗ́гнути (prjáhnuti)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "be",
            "2": "пра́гнуць",
            "3": "пря́гнуць"
          },
          "expansion": "Belarusian: пра́гнуць (práhnucʹ), пря́гнуць (prjáhnucʹ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Belarusian: пра́гнуць (práhnucʹ), пря́гнуць (prjáhnucʹ)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "пра́гнути"
          },
          "expansion": "Ukrainian: пра́гнути (práhnuty)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ukrainian: пра́гнути (práhnuty)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*preg-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pragnǫti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *pragnǫti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pragnǫti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pragnǫti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pragnǫti. First attested in the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "pragnąć impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pragliwość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pragność"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "15th century, Spowiedź powszechna - Confessio generalis, number 3:",
          "text": "Tesz sya davam vynyen..., yszem... pragnvczego nye napoyl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 126v:",
          "text": "Sitire id est potum desiderare dursten pragnacz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sitibundus […] id est siti plenus durstig pragnący",
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 126v:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be thirsty (to suffer from negative effects from not having enough water)"
      ],
      "id": "en-pragnąć-zlw-opl-verb-dAdvG6Oj",
      "links": [
        [
          "thirsty",
          "thirsty"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) to be thirsty (to suffer from negative effects from not having enough water)"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 36 7 7 6 8 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 32 6 6 5 7 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 65a:",
          "text": "Slonycze tho iest Jesus mily, kthorego oyczowye pragnaly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want, to desire"
      ],
      "id": "en-pragnąć-zlw-opl-verb-DxcqCuGQ",
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to want, to desire"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/praɡnɑ̃t͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/praɡnɑ̃t͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "pragnąć"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish imperfective verbs",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *preg-",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pragny"
    },
    {
      "word": "pragły"
    },
    {
      "word": "prag"
    },
    {
      "word": "pragnienie"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "pragnąć"
          },
          "expansion": "Polish: pragnąć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: pragnąć"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "pragnōńć"
          },
          "expansion": "Silesian: pragnōńć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: pragnōńć"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zle-ort",
            "2": "пра́гнути",
            "3": "прꙗ́гнути",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Old Ruthenian: пра́гнути (práhnuti), прꙗ́гнути (prjáhnuti)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Old Ruthenian: пра́гнути (práhnuti), прꙗ́гнути (prjáhnuti)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "be",
            "2": "пра́гнуць",
            "3": "пря́гнуць"
          },
          "expansion": "Belarusian: пра́гнуць (práhnucʹ), пря́гнуць (prjáhnucʹ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Belarusian: пра́гнуць (práhnucʹ), пря́гнуць (prjáhnucʹ)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "пра́гнути"
          },
          "expansion": "Ukrainian: пра́гнути (práhnuty)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ukrainian: пра́гнути (práhnuty)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*preg-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pragnǫti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *pragnǫti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pragnǫti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pragnǫti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pragnǫti. First attested in the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "pragnąć impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "pragliwość"
    },
    {
      "word": "pragność"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "15th century, Spowiedź powszechna - Confessio generalis, number 3:",
          "text": "Tesz sya davam vynyen..., yszem... pragnvczego nye napoyl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 126v:",
          "text": "Sitire id est potum desiderare dursten pragnacz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sitibundus […] id est siti plenus durstig pragnący",
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 126v:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be thirsty (to suffer from negative effects from not having enough water)"
      ],
      "links": [
        [
          "thirsty",
          "thirsty"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) to be thirsty (to suffer from negative effects from not having enough water)"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 65a:",
          "text": "Slonycze tho iest Jesus mily, kthorego oyczowye pragnaly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to want, to desire"
      ],
      "links": [
        [
          "want",
          "want"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to want, to desire"
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/praɡnɑ̃t͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/praɡnɑ̃t͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "pragnąć"
}

Download raw JSONL data for pragnąć meaning in Old Polish (4.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "pragnąć"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "pragnąć",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "pragnąć"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "pragnąć",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.